Nikšić – Promocija knjige “Testament u školjkama” Borisa Jovanovića Kastela


JU Narodna biblioteka “Njegoš” Nikšić organizuje predstavljanje knjige “Testament u školjkama”, crnogorskog i mediteranskog pjesnika Borisa Jovanovića Kastela.


Na promociji će govoriti: prof. dr Vesna Vukićević Janković i autor.

Stihove kazuje: profesor Mihailo Perošević

Promocija će se održati u srijedu, 20. novembra 2019. godine u Gradskoj kući u 19 časova.


Prof. dr Vesna Vukićević Janković je o pjesničkom opusu Borisa Jovanovića Kastela između ostalog napisala: “Visoki stepen refleksije i poetske imaginacije izvanredno bogatog i nadasve sugestivnog Kastelovog poetskog opusa, do sada, obuhvata čak sedamnaest zbirki poezije i četiri knjige eseja. Ovaj, s pravom možemo reći, mediteranski Poeta laureatus zastupljen je u brojnim antologijama mediteranske poezije, a njegove pjesme, ne rijetko, prevedene na jezike mediteranskog senzibiliteta, već i uvrštene u antologije koje se svakim danom umnožavaju. Možda je tajna ovog poetskog imaginarijuma upravo to  što njegovov esencijalni supstrat pulsira u nanosima vjekova, u vječitom šumu talasa, u beskrajnim nadolaženjima i vrtlozima sopstvenih i naših mora; ili u tome što je usmjeren na pučine koje obećavaju konačno stapanje sa dušom postojanja”.


O učesnicima promocije:

Dr Vesna Vukićević Janković

Diplomirala je 1996. godine na Filozofskom fakultetu u Nikšiću, na Odsjeku za srpskohrvatski jezik i jugoslovensku književnost. Magistrirala je 17. januara 2001. godine na Filološkom fakultetu u Beogradu. Doktorsku disertaciju Poetika i estetika Njegoševih malih umotvora (prilog genologiji, poetologiji i versologiji) odbranila je na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu, 22. novembra 2005. godine. Na Filozofskom fakultetu u Nikšiću radi od zimskog semestra studijske 2006/07. godine. U zvanje vanrednog profesora izabrana je 2015.  godine za predmete: Teorija književnosti sa stilistikom, Teorija književnosti (versifikacija i književna pragmatika) na studijskom programu Crnogorski jezik i južnoslovenske književnosti, Uvod u književnost na Studijskom programu Obrazovanje učitelja, Književnost renesanse i baroka na Studijskom programu Crnogorski jezik i južnoslovenske književnosti i Studijskom programu Srpski jezik i južnoslovenske književnosti i Književnost prve polovine XX vijeka na Studijskom programu Srpski jezik i južnoslovenske književnosti. Angažovana je i za izvođenje nastave iz sljedećih predmeta/kurseva: Pisanje književne kritike, Specijalni kurs – Ivo Andrić, Miloš Crnjanski, Specijalni kurs – Borislav Pekić i Književnost i kultura na Studijskom programu za crnogorski jezik i južnoslovenske književnosti.

Na postdiplomskim master studijama Studijskog programa za obrazovanje učitelja na Filozofskom fakultetu u Nikšiću angažovana je za izvođenje nastave iz predmeta Pregled književnih teorija, a na postdiplomskim master studijama Studijskog programa za crnogorski jezik i južnoslovenske književnosti za predmete Uže struke – Njegošologija i Uporedno tumačenje književnih tekstova. U brojnim studijama i ogledima obrađuje teme iz crnogorske i drugih južnoslovenskih književnosti (od renesanse do 20. vijeka). Bavi se i savremenim književnim i kulturalnim teorijama, u rasponu od književne istorije i poetike do komparativnih i interkulturalnih proučavanja. Autor je tri knjige iz oblasti njegošologije – Njegoševi pismopisi (2002), Njegoševi umotvori (2006) i Njegošev poetski univerzum – Mogućnosti tumačenja (2012), kao i preko stotinu naučnih i stručnih radova iz oblasti južnoslovenskih književnosti.

Predsjednik je Komisije za doktorske studije Filološkog fakulteta.

O PJESNIKU

Boris Jovanović Kastel (1971, Trebinje, Bosna i Hercegovina). Kritika ga smatra najznačajnijim crnogorskim pjesnikom mediteranske orijentacije i uglednim imenom mediteranskog pjesništva i postjugoslovenske književnosti. Osnovno, srednje i fakultetsko obrazovanje stekao je u Podgorici.

Objavio je knjige poezije:

Kad zamirišu kajanja (Crnogorsko društvo nezavisnih književnika, Podgorica, 1994)
Prstenje pomorja (Crnogorsko društvo nezavisnih književnika, Podgorica, 1995)
Fusnote južnih zvona (ASIK, Podgorica, 1997)
Anatomija sredozemnog dana
(Mediteranski kulturni centar Crne Gore, Podgorica i Ars longa, Beograd, 1998)
Mediteranska agenda i proricanje prošlosti (Mediteranski kulturni centar Crne Gore, Podgorica, 2000)
Mediteranski heksateuh (Ovdje, Podgorica, 2003)
Ego mora (Udruženje pisaca Normal, Podgorica, 2004)
Vjenčanje sa sipom (BD graf, Podgorica, 2007)
Neptune’s spear (2007, izbor iz poezije na engleskom jeziku)
Mediteranski indigo (izbor iz poezije, Media link, Podgorica, 2008)
Ručak na hridini (Izdanje autora i prijatelja, Podgorica, 2010)
Kosilo na čeri (na slovenačkom, Hiša poezije, Ljubljana, 2014)
Beskopnik (Izdanje autora i prijatelja, Podgorica, 2015)
Pozivno pismo suncu (Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, Podgorica, 2016)
More u naručju (Kulturni centar Novog Sada, Novi Sad, 2017)
Zevs u budvanskom kazinu
(JU Narodna biblioteka Budve, Budva, 2017)
Чекаат ли бродовите (Izbor iz poezije na makedonskom jeziku, НОВА, Bitola, 2018)
Grebeni od kostiju (Institut Belko, Beograd, 2018)
Testament u školjkama (Shura Publikacije, Opatija, 2018/19)

Objavio je i četiri knjige izabranih eseja:
Pergament od sireninog poprsja (Narodna biblioteka Radosav Ljumović, Podgorica, 2000)
Peta strana juga
(Udruženje pisaca Normal, Podgorica, 2005)
Ogledanje u bonaci (Izdanje autora i prijatelja, Podgorica,2009)
Mediteransko prosvjetljenje – naš Mediteran, kompas sudbine (Izdanje autora i prijatelja, Podgorica, 2012)
O poeziji Borisa Jovanovića Kastela objavljena je knjiga izabranih eseja domaćih i stranih pisaca Mediteranski gospar (Media link, Podgorica, 2009).
Dobitnik je svjetske Pohvale za poeziju Nosside 2011. koja se dodjeljuje pod pokroviteljstvom Svjetskog poetskog direktorijuma UNESCO-a u italijanskom gradu Ređo Kalabrija. Uređivao je časopis za književnost Ovdje (2000-2003). Eseje objavljivao niz godina u dnevniku Pobjeda.

Poezija mu je prevođena na italijanski, engleski, poljski, češki, albanski, mađarski, makedonski, ukrajinski i slovenački jezik.

Zastupljen je u Antologiji svjetske poezije Nosside na italijanskom jeziku, Antologiji Mediteranske ljubavne poezije od najstarijih vremena do danas (Narodna biblioteka Radosav Ljumović, Podgorica),  Antologiji savremene slovenske poezije na slovenačkom jeziku (Međunarodna revija za poeziju, Rp. Lirikon, Velenje, 2010, u izboru i prevodu Petera Kuhara), Antologiji crnogorske poezije na albanskom jeziku (Izdavačka kuća Onufri,Tirana2012.u izboru i prevodu Dimitrova Popovića),  Antologiji  južnoslovenske poezije Twoja chwila na poljskom jeziku (Tvoj trenutak,  Agawa,  Varšava, 2012.  u izboru i prevodu Grzegorza Latuszynskog) , dvojezičnoj češko-engleskoj Antologiji savremene slovenske poezije Bludni korijeni (2015) objavljenoj na  Univerzitetu Palackog u Olomoucu u Češkoj Republici koja se izučava na svim univerzitetima slavistike u Evropi i svijetu, u prestižnoj Antologiji mediteranske poezije Mare Mare u kojoj svaka zemlja Mediterana ima  po jednog predstavnika čija poezija je objavljena na italijanskom i maternjem jeziku autora  (Adda editore, Bari, 2017, u izboru i prevodu Milice Marinković), u antologiji crnogorske poezije u ukrajinskom časopisu Vsesvit iz Kijeva (11-12/2016, u prevodu Dmitra Čistjaka i izboru Sretena Perovića), antologijama crnogorske poezije, antologijama poezije o vinu, ženi…

Izabran je u trideset pjesnika svijeta učesnika VI Svjetskog festivala poezije (Sixth World Poetry Festival) u Kalkuti (Indija) 2012. i 2014. godine.

Kastelovu knjigu poezije na slovenačkom jeziku Ručak na hridini (Kosilo na čeri) objavila je 2014. godine slovenačka izdavačka kuća Hiša poezije u antologijskoj ediciji evropskih pjesnika Poetikonove lire kao dio programa Evropske komisije. Izbor iz Kastelove poezije na makedonskom jeziku Čekaju li nas brodovi (Чекаат ли бродовите) objavilo je renomirano Udruženje za nauku i kulturu НОВА iz  Bitole 2018. godine. Knjiga poezije Pozivno pismo suncu (2016), objavljena u prestižnoj biblioteci savremene crnogorske poezije Savremenik Zavoda za udžbenike i nastavna sredstva iz Podgorice, ovjenčana je prestižnom nagradom Književno pero Hrvatskog književnog društva za knjigu godine van izdanja HKD. Knjiga poezije  More u naručju (2017) objavljena u izdanju Kulturnog centra Novog Sada u poznatoj ediciji Anagram, koja obuhvata savremene regionalne i evropske autore, dobila je nagradu Kniževni branovi na Struškim književnim susretima 2017. godine. Beogradski Institut za razvoj humanističkih disciplina Belko, Kastelu je u martu 2018. godine dodijelio specijalnu nagradu Balkanski juvelir za nemjerljiv doprinos baštinjenju, očuvanju i razvoju duha poezije i muzike Mediterana u književnom opusu. Iste godine, Borisu Kastelu je za doprinos mediteranskoj poeziji i povezivanju mediteranskih naroda i kultura uručena hrvatska književna nagrada Goran Bujić koju dodjeljuje zadarski Ogranak Hrvatskog književnog društva u Zadru.

Italijanski časopis za svjetsku književnost i ostale umjetnosti Margutte, u oktobarskom broju 2014. godine, u rubrici Svjetski pjesnici, objavio je Kastelovu poeziju u prevodu Marije Tereze Albano. Kastelovu poeziju na engleskom jeziku, u prevodu Vladimira Sekulića, objavio je 2017. godine  i časopis za mediteransku književnost Odisej  (Odyssey) koji objavljuje najznačajnije pisce Mediterana od antičkih vremena do danas.

Živi u Podgorici.

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*


three + sixteen =