Novi broj časopisa za književnost, kulturu i društvena pitanja ARS

 

OKF - logo

CDNK - logo

 

 

Novi broj časopisa za književnost, kulturu i društvena pitanja ARS, objavljen je u izdanju Otvorenog kulturnog foruma sa Cetinja i Crnogorskog društva nezavisnih književnika.

Ars 5-6Centralno mjesto u ovom broju zauzima putopis mladog hrvatskog pjesnika Marka Pogačara pod naslovom „Timbuktu, tamna tinta“. U ovom broju objavljen je tekst „Kockar“ Molorada Popovića, a slijedi poezija Sretena Vujovića. Sofija Lana Kalezić se u ovom broju Arsa predstavila tekstom „Hladne ptice“. Makedonski pisac Sande Dodevsk piše poeziju „Noć uz marihuanu djece“, za kojim slijede stihovi Marije Dragnić „Skini se!“. Verica Tričković, spisateljica i prevodilac sa njemačkog jezika, za Ars je pisala „Trinaest pesama“. „Pablo Medeni“ je naslov kratke priče mladog autora Aleksandra Šupeljaka, koji debituje u ovom broju Ars-a. Slijedi poezija Mehmeda Begića, te kratka proza Ilije Aščića pod naslovom „Kad te pregazi kolut žice od pola tone“. Riječki književnik Zoran Žmirić objavio je u ovom broju Ars-a svoju poeziju, kao i Željko Medić Žac. Slijedi pozija Mirka Božića „Gradski derbi“, „Devet pesama“ Olega Jurjeva koje je sa ruskog prevela i prepjevala Verica Tričković. U Arsu je objavljena poezija Violete Tančeve Zlateve „Godina bez ljeta“, a preveo ju je i prepjevao sa makedonskog Sreten Vujović. Tekst „Suočenje s čudotvorcem“ pisao je Miljenko Jergović. U ovom broju objavljen je govor Džavaharlala Nehrua, pod naslovom „Sastanak sa sudbinom, koji je preveo Petar Božović. Govor je održan u Ustavotvornoj skupštini u Nju Delhiju, 14. avgusta 1947, u noći kada je Indija dobila nezavisnost. Rajko Cerović je u Arsu objavio „Testamentarno zaokruživanje“, književnu kritiku romana Mirka Kovača „Vrijeme koje se udaljava“, objavljenog u „Frakturi“, Zagreb 2013. Božo Koprivica objavio je tekst pod naslovom „Život i smrt izgovaram s fusnotom“, dok je Žana Ognjenović u tekstu „Smirenost u nemirima“ pisala o djelu Bosiljke Pušić „Privid sunce“, objavljenom u Otvorenom kulturnom forumu, 2015. Tekst Fione Kuper „Donosim ti orhideje, draga“ preveli su za ovaj broj Arsa A. N. Batrićević i M. D. Đurić. Ethem Mandić je pisao o poeziji Adise Bašić u tekstu pod naslovom „Promotivni spot za moju domovinu“. Ovaj broj časopisa Ars zatvara tekst Vladimira Jovanovića „Njegoš o crnogorskome jeziku i najraniji zapisani pomeni imenovanja crnogorskoga jezika“.

Tekstovi iz novog broja Arsa naći će se uskoro na web adresi Otvorenog kulturnog foruma, www.okf-cetinje.org.