Prvi dan manifestacije pisaca sa Kosova, Albanije i Crne Gore počela je u Rožajama raspravom “Albanski stihovi na teritoriji Crne Gore”, nastavio je promocijom romana prevedenim na crnogorski jezik “Stina e ujkut-Vučje doba”, albanskog književnika iz Albanije  Ridvan Dibra i na kraju je bilo poetsko veče.
U diskusiji “Albanski stihovi na teritoriji Crne Gore”, istraživač književnosti Liridona Sinishtaj iz Tuzi, govorila je o kreacijama pisaca albanske literature koje žive u Crnoj Gori,  predstavljajući njihove vrijednosti kao i izazove za opstanak. Ali stubove književnosti u Crnoj Gori su uzdigli Radovan Zogović i Esat Mekuli i njihovi sljedbenici kasnije, koji su djelovali na Kosovu, dodala je Flora Brovina, predednik Saveza pisaca Kosova.
Bosanski autor Safet Hadrović-Verbikki, rekao je da je srećan da ima jednu od knjiga prevedenu na albanski, i doživio veliki publicitet. Uloga Regionalnog Udruženja književnika “Teuta” je da kroz ove književne razmjene upoznamo jedni druge.

Alpske muze 2015 - ucesnici

Profesor Anton Nike Berišaj je rekao da našu književnost ne bi trebalo samo prevoditi nego osim prevoda objavljivati i original, jer samo na taj način možda bi mogli ipsuniti našu misiju. U međuvremenu, poznati pisac Nataša Lako-jedan od tri osnivača “Teuta”, pored Miraša Martinovića iz Crne Gore i Jeta Beqiraj sa Kosova, je rekla da ovakve projekte moraju podržati određene institucija Republike Albanije i Republike Kosova pa i Crne Gore.

Za knjigu prevedenu na crnogorski jezik “Stina e ujkut-Vučje doba” autora Shkodran Ridvan Dibra, koja je promovisana u okviru prvog dana manifestacije u Rožajama, prevodilac knjige Nikole Berishaj, između ostalog, rekao je da “kaoliko je važno prevedenu literaturu dobro upozanti na oba jezika, podjednako je važno duhovno znanje oba naroda čije su knjige prevedene na drugi jezik. Smajl Smaka, književnik i novinar je kazao da u ovom trenutku kada se prave prevodi bez ikakvih kriterijuma, ovaj prevod je dostojanstven zbog izbora ozbiljnog autora.

Centra za kulturu Rožaje organizovao je veče posvećeno životu i radu pisca Zaima Azemovića u kojem su učestvovali pisci sa Kosova, Albanije i Crne Gore. Poetsko veče aosciacije Teute je završilo recitalom pjesama autora koji su učestvovali kao Flora Brovina-Kosovo Udruženja književnika, Osman BAIMAK-Udruženje intelektualaca i književnika Balkana, Natasha Lako, autor i scenarista Albanije, itd.

Drugi dan trogranične manifestacije “Alpske Muze 2015” nastavlja 9. septembra 2015. na Kosovu, sa pośetom privatnom muzeju “Etnokastrioti” u selo Istiniq. Aktivnost će se nastaviti u sali Skupštine opštine Dečana  diskusijom na temu “Književna razmjena između Kosova, Crne Gore i Albanije”, promocijom knjige autora iz Albanije Azgan Haklaja, a završiće se diskusijom na temu “Međusobna razmjena književnosti Balkana”. Manifestacija “Alpske muze” ove godine je podržana od strane Ministarstva kulture, omladine i sporta Republike Kosova, Ministarstvo za dijasporu, Opštine Bajram Curri, opština Dečani – Ureda predśednika i opštine Klina, Kancelarija predśednika.

 

Tagovi: , , , , ,

 
 

Kalendar

November 2018
M T W T F S S
« Oct    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930