crnogorski jezik

CKPD “Priceza Ksenija” – II Pokrajinska smotra recitatora na crnogorskom jeziku

    Druga Pokrajinska smotra recitatora na crnogorskom jeziku učenika osnovnih i srednjih škola sa teritorije Autonomne Pokrajine Vojvodine održaće se 15. decembra 2017. godine u Crnogorskom kulturnom centru u Lovćencu. Školama... dalje »

 

Najbolji recitatori na crnogorskom iz Vojvodine posjetili Cetinje

      Crnogorsko kulturno prosvjetno društvo “Princeza Ksenija” iz Lovćenca organizovalo je nagradno putovanje u prijestonicu Cetinje za najuspješnije učesnike “Prve Pokrajinske smotre recitatora na crnogorskom jeziku”... dalje »

 

PRVA POKRAJINSKA SMOTRA RECITATORA NA CRNOGORSKOM JEZIKU

    Crnogorsko kulturno prosvjetno društvo „Princeza Ksenija“ iz Lovćenca, u saradnji sa Crnogorsko dramsko-recitatorskim društvom iz Vrbasa, organizuje PRVU POKRAJINSKU SMOTRU RECITATORA NA CRNOGORSKOM JEZIKU.   Poziv... dalje »

 

Podgorica – Održano autorsko veče prof. dr Milorada Nikčevića

      U četvrtak, 22. septembra 2016. godine, u Narodnoj biblioteci “Radosav Ljumović” u Podgorici, održano je autorsko veče prof. dr Milorada Nikčevića. Učestvovali su: Nada DRAŠKOVIĆ, prof. dr Adnan... dalje »

 

„Veliki kapetan“ Dušana Đurišića na bjeloruskom jeziku

    U izdavačkoj kući „Zvijezda“, početkom 2016. godine, u Minsku, izašla je iz štampe zbirka pjesama i priča „Veliki kapetan“ književnika Dušana Đurišića. Đurišićeve pjesme i priče sa crnogorskog na bjeloruski... dalje »

 

VLADIMIR JOVANOVIĆ – NJEGOŠ I CRNOGORSKI JEZIK

  Iz štampe će uskoro izaći knjiga Vladimira Jovanovića PETAR II PETROVIĆ NJEGOŠ, ARHIEPISKOP I MITROPOLIT, POGLAVAR CRNOGORSKE PRAVOSLAVNE CRKVE 1830-1851. Specijalno za čitaoce Montenegrine, objavljujemo dio iz te knjige   U... dalje »

 

FCJK – Održana akademska rasprava o odnosu folklora i savremene umjetnosti

    IDENTITET KAO OPLOĐAVANJE KULTURNOGA KAPITALA Dvočasovna akademska rasprava o odnosu folklora i savremene crnogorske umjetnosti, koja je u četvrtak održana na FCJK, zaključena je zajedničkim stavom učesnika da je umjetničko... dalje »

 

Obogaćen knjižni fond biblioteke Crnogorskog kulturnog centra u Lovćencu

      Knjižni fond na crnogorskom jeziku i pismu biblioteke Crnogorskog kulturnog centra u Lovćencu obogaćen je kompletnim izdanjem Instituta za crnogorski jezik i književnost.     Komplet knjiga koji sadrži... dalje »

 

Professor emeritus dr. sc. Josip Silić – O upotrebi dvojnih oblika genitiva kao funkcionalnih obilježja standardnog crnogorskog jezika

  Tekst preuzet iz “Crnogorskog glasnika”, glasila Nacionalne zajednice Crnogoraca Hrvatske i Vijeća crnogorske nacionalne manjine Grada Zagreba.   Professor emeritus dr. sc. Josip Silić O uporabi dvojnih oblika genitiva kao funkcionalnih... dalje »

 

Gorski vijenac iz 1927. prepričan i prepjevan na srpski jezik

Prepričao i prepjevao Dušan Bogosavljević, u Beogradu, 1927. godine Poštovani posjetioci, u prilici smo da vam ekskluzivno ponudimo izdanje Gorskog vijenca iz 1927. godine koji je Dušan Bogosavljević prepričao i prepjevao na srpski jezik. Iz... dalje »

 

Adnan Čirgić – Crnogorski jezik u prošlosti i sadašnjosti

  Redakcija Montenegrine se zahvaljuje Institutu za crnogorski jezik i književnost, koji je omogućio da se “Crnogorski jezik u prošlosti i sadašnjosti”, autora dr Adnana Čirgića, integralno nađe na stranicama našeg... dalje »

 

Vuk Minić – Crnogorski jezik crnogorskom narodu

    Ovo je potonje (dosad neobjavljeno) predavanje prof. dr Vuka Minića, održano na tribini crnogorskog Univerziteta u Podgorici – 8. aprila 2003. Te večeri o ovoj temi govorili su i akad. Sreten Perovic. prof. dr Dragan Koprivica... dalje »

 

Rajko Cerović – Ogled o jeziku

      Rajko Cerović OGLED O JEZIKU: Riznici jezika kojeg smo po političkoj konvenciji dugo nazivali srpskohrvatskim, Crnogorci su dali nemjerljiv doprinos     Crnogorski jezik – fikcija ili realnost Ko je uistinu... dalje »

 

Simo Matavulj – Crnogorski jezik

      Simo Matavulj Crnogorski jezik   Simo Matavulj u “Bilješkama jednog pisca”, navodi riječi Crnogorca Tomaša Vukotića povodom traženja neke pozorišne grupe za izvođenje “Balkanske carice”... dalje »

 

Sven Menesland – Crnogorski jezik bio bi najbolje rješenje

      Tekst preuzet iz dnevnog lista “Pobjeda”, 21. 10. 2006. Sven Menesland, lingvista: CRNOGORSKI JEZIK BIO BI NAJBOLJE RJEŠENJE   Kad kažemo crnogorski to bi trebalo da znači jezik koji je u službenoj... dalje »

 

Gordana Leković – Kad jezik umre

      Gordana Leković Kad jezik umre   U nadahnutom eseju autorka piše o uznemirujućem trendu izumiranja svjetskih jezika, kao redukciji vaskolike čovječanske baštine i raznolikosti sa kojom nepovratno nestaju i kulturni... dalje »

 

Intervju Pol Lui Toma šefa katedre za slavistiku na pariskoj Sorboni

      U “Pobjedi” od 16.10.2004. izašao je intervju, koji je dao Pol Lui Toma, šef katedre za slavistiku na pariskoj Sorboni. Prenosimo kompletan intervju. POL LUI TOMA, ŠEF KATEDRE ZA SLAVISTIKU NA SORBONI           Ne... dalje »

 

Intervju Pol Lui Toma za “Glas”

      =========== Pol-Lui Toma, lingvista i šef odseka slavistike na jednom od najstarijih i najuglednijih univerziteta na svetu   Crnogorski na Sorboni Kinez iz Pekinga i jedan Kinez iz Šangaja skoro da se ne razumeju,... dalje »

 

Kako je Marko Miljanov nazivao svoj maternji jezik

      Ovaj tekst je iz knjige Marka Miljanova Popovića “Život i običaji Arbanasa”, iz poglavlja “Oni i Crnogorci”. ================= …………………………………….. …………………………………….. Oni... dalje »

 

Kako je Petar I Petrović Njegoš nazivao svoj maternji jezik

      ————- Petar I Dositeju Obradoviću Blagorodni gospodin Dositej Obradovič, Primio sam s punim udovolstvijem Vaše počteno pismo, također i novo napečatane u našem jeziku knjige ot ljubavi Vaše... dalje »

 
 
Stranica 1 od 212
 
 

Kalendar

January 2020
M T W T F S S
« Nov    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031