Poštovani mladi čitaoci, na stranicama Montenegrine, u rubrici LITERATURA ZA ĐECU, objavljivaćemo djelove proze i poezije autora koji su svoje stvaralaštvo posvetili đeci. Mi vam nudimo izbor, odabranu prozu i poeziju i to jedan njen dio. Vaše je da pročitate ponuđeni dio i one knjige koje vam se dopadnu potražite u školskoj ili gradskoj biblioteci i nastavite čitanje. Naravno da su savremena sredstva kao što je kompjuter i internet dobra i pružaju jako velike mogućnosti. Kad je knjiga u pitanju pravo zadovoljstvo i čaroliju čitanja doživjećete kad je budete držali u svojim rukama, kad u biblioteci vidite police sa knjigama, kad oćetite miris štampe, kad rastete uz knjigu, kad uđete u svijet knjige…
Objavljivanje sadržaja na našem portalu ima potpuno neprofitni karakter i služe isključivo u edukativne svrhe. Zabranjeno je preuzimanje tih sadržaja sa našeg portala i njihovo dalje reprodukovanje u drugim medijima.

Dušan Đurišić je rođen 19. juna 1932. godine u Gradinju kod Caribroda, današnjeg Dimitrovgrada, u Srbiji. Osnovnu školu je učio u Caribrodu i Danilovgradu, a gimnaziju u Titogradu. Dvije godine studirao je jugoslovenske književnosti u Sarajevu, a dvije na Filozofskom fakultetu u Skopju, đe je diplomirao 1956. godine. Kao profesor radio je u osnovnim i srednjim školama u Doboju, Derventi i Titogradu. Bio je direktor biblioteke “Radosav Ljumović” i izdavačke kuće “Trag” u Titogradu, rukovodilac Odsjeka za kulturu u Republičkom sekretarijatu za obrazovanje, kulturu i nauku Crne Gore i glavni i odgovorni urednik književnog lista za đecu “Osmijeh”. Od 1970. godine volonterski uređuje biblioteku za đecu “Sokolić”. Predśednik je Udruženja crnogorskih pisaca za đecu i mlade, Udruženja književnih prevodilaca Crne Gore i Udruženja crnogorskih haiđina, član Crnogorskiog PEN centra, Matice crnogorske i Crnogorskog društva nezavisnih književnika i vanredni član Dukljanske akademije nauka i umjetnosti. Decembra 2007. pokrenuo je časopis “Novi susreti”, glasilo Udruženja književnih prevodilaca Crne Gore, čiji je glavni i odgovorni urednik, a od januara 2015. godine uređuje « Crnogorski haiku glasnik » .
Živi u Ćuriocu kod Danilovgrada i Podgorici.
Pokretač je literarnih manifestacija za đecu «Pod starom maslinom» u Baru (1987), Festivala «Kraj zelene Zete» u Nikšiću i Danilovgradu (1993), Književnih susreta «Podgorici s osmijehom» (1995) i Festivala «Dani osmeha i radosti» u Dimitrovgradu (2000).
Dušan Đurišić je pjesnik, pripovjedač, romanopisac, dramski pisac, književni prevodilac i prepjevalac, književni kritičar, satiričar, aforitičar, haiđin, antologičar i izdavač.
Za svoje književno i prevodilačko stvaralaštvo dobio je više nagrada: Festivala “Kurirček” u Mariboru (1965, 1969, 1982), “Artekovac” u Arteku, na Krimu (SSSR, 1969), “Oslobođenja Titograda” (1970), “Deveti decembar” u Danilovgradu (1972), Zmajevih dečjih igara u Novom Sadu (1974), za najbolju knjigu za đecu u Kolašinu (1994), “Sokolić”, za inovacije i doprinos razvoju crnogorske literature za đecu u Podgorici (1996), povelju za ukupno književno stvaralaštvo za đecu u Kolašinu (1999),“Vitez osmeha” u Dimitrovgradu (2000), povelju za ukupno književno prevodilaštvo u Danilovgradu (2005), nagradu za najbolju knjigu aforizama na Crnogorskom festivalu humora, satire i karikature (Danilovgrad, 2005), prvu povelju za književno stvaralaštvo za đecu i mlade (“Krilata Seošnica”, 2007), povelju “Pavle Đonović” za životno djelo na Crnogorskom festivalu humora, satire i karikature (Danilovgrad, 2010), nagradu “Rajko Žiznifov” za književno prevodilaštvo(Skopje, 2011) i druge. Dobitnik je više međunarodnih nagrada i priznanja za haiku i tanke.
Za đecu je objavio
a) zbirke pjesama:
Veliki kapetan (1964, 1997, 2006, 2007), Zelena Zeta (1970, dva izdanja), Vrti se vrtuljak (1971; tri izdanja), Bez pardona (1972, Probuđene stvari (1974), Radoznala staza (1982), Sunčana kiša(1987), Igre (1988), Vjetrova kuća (1993), Ćiribu – ćiriba (1996), Pojas šaroliki (1996), Laku noć, maleni (1998), Sjena i sjaj (1999); Kad porastem (2000), Stari album i druge pjesme (2003), Polako pa brže (2003), Sve rijeka neka spaja (2003), Od septembra do septembra (2005), Crtam kišu(2009), Kreni, mašto, kreni (2012) i Povedimo kolo (2013);
b) zbirke pjesama i priča
Morska ogrlica (1987), Moja cvjetna gradina (2000), Gdje živi more (2007) i Il je bilo il će biti(2008),
c) zbirke priča i bajki
Zlatna Anja i patuljci (1970/71, 2000) i Zelena mačka (2004);
č) zbirku bajki i basni
Svečujuća školjka i druge bajke i basne (2011);
ć) slikovnice
Svijete, zdravo (1997; 2000) i Mala Jelena u malom Cetinju (2014);
d) poemu
Baroni di Makaroni i knez de Majonez (1974);
dž) roman
Duga iz djetinjstva (2010).
đ) antologije priča
Uvijek ljepota (1993) i Prostrani vidici (2012)
e) zbirke pjesama sa drugim autorima
Odabrane pjesme (sa M. Alečković, D. Radovićem i S. Lazićem;1979), Izabrane pjesme (sa D. Maksimović i G. Vitezom; Republički zavod za unapređivanje vaspitanja i obrazovanja, 1988), Izabrane pjesme (sa D. Maksimović; 2000), Od dvoje za sve (sa Branom Nikolić, 2003) i Od aprila do aprila(2007);
f) zbirku pjesama i priča sa drugim autorima
Zavičajna duga (sa Č. Vukovićem, D. Radulovićem, M. Ratkovićem i I. Cekovićem; 1986)
Za odrasle je objavio
a) zbirke pjesama
Osviti (2006), Ime ti je svjetlost (2008), Versi odabrani (2013) i Dok me ima, (2013) i Sve su ove pjesme tvoje (2015).
b) zbirke haiku pjesama
Praznik u polju (1996), Skriveno nebo (2008), Mjesec nad Fudžijamom (2014)
c) zbirke tanki
Galeb nad morem (2013) i Jagode u cvatu (2015)
č) zbirku tanki i haibuna
Utočište za ptice (2015)
ć) zbirku haibuna
Krik ždralova (2014)
d) zbirke aforizama
Iskre iz tame (2005) i Redovni neredi ( 2008)
dž) zbirku epigrama
Ijetke riječi (2004)
đ) zbirku satiričnih pjesama, aforizama i epigrama
U procijepu (1998)
e) zbirke erotske poezije pod pseudonimom Duško Garčić
Od Agote do Šarlote (2001) i Sjeti se žene (2001)
f) zbirku pjesama za drugim autorom
Sjeverna zvijezda – južni vjetar (sa Branom Nikolić; 1996)
Na stranim jezicima objavio je 24 knjige: po 3 na ruskom, makedonskom i albanskom jeziku i po jednu na engleskom, francuskom, rusinskom, jermenskom, slovenačkom, udmurtskom, tatarskom, mongolskom, litvanskom, turkmenskom, kalmičkom, bugarskom i turskom jeziku.
Njegova Antologija kratkih priča crnogorskih pisaca za djecu Uvijek ljepota prevedena je na ruski i engleski, a Antologija priča za đecu crnogorskih pisaca Prostrani vidici na makedonski jezik.
Dušan Đurišić je dugogodišnji istrajni prevodilac i prepjevalac sa slovenskih i drugih jezika. Do sada je objavio 40 knjige prijevoda i prepjeva, a sa drugim prevodiocima 27. Njegovi prepjevi nalaze se u 5 zbornika i antologija drugih autora i u mnogim čitankama i priručnicima, kao i u raznim listovima, podliscima i časopisima za đeci i odrasle u Crnoj Gori, Hrvatskoj, Bosni i Hercegovini i Srbiji. Osim toga, objavio je 26 zbornika i 8 antologija.
O knjigama Dušana Đurišića i o njegovom književnom stvaralaštvu i prevodilaštvu, od 1964. godine, pisalo je preko osamdeset književnih kritičara iz Crne Gore, Bosne i Hercegovine, Hrvatske i Srbije.
Pojedinačno njegove pjesme, priče i haiku poezija prevedene su na oko 40 jezika i nalazile su se u lektiri i brojnim čitankama za osnovne škole, udžbenicima, zbornicima i antologijama.


