Dušan Đurišić – “Mjesec nad Fudžijamom”

 

 

TROJEZIČNA ZBIRKA HAIKUA

 

Mjesec nad FudzijamomOvih dana  objavljena je zbirka haiku pjesama književnika Dušana Đurišića “Mjesec nad Fudžijamom”. Pjesme je na japanski jezik prevela Sonja Višnjić Žižović iz Beograda, a na engleski Sanja Vučinić iz Podgorice i Đurđa Vučelić Rožić iz Ivanić Grada u Hrvatskoj. Svih 53 haikua u knjizi tematski su u vezi sa Japanom. Ovo je jedinstvena knjiga ove vrte u crnogorskoj književnosti, a i u književnostima susjednih zemalja.  Recenzije su napisali književnici i književni kritičari Žarko L. Đurović i dr Milutin Đuričković. Naslovnu stranu u više boja za ovo trojezično izdanje uradio je Nebojša Vučinić, a knjigu je objavilo Udruženje crnogorskih haiđina u biblioteci Vilin konjic.

U recenziji “Literarni spomenik u slavu Japana i haiku poezije” dr Milutin Đuričković ističe: “Haiku stihovi u ovoj zbirci čine osobenu i jedinstvenu cjelinu, koja ilustruje očaranost i nadahnutost Fudžijamom, Bašoom, Hirošimom, gejšama, trešnjama u cvatu i drugim dalekoistočnjačkim motivima.” A Žarko L. Đurović u recenziji “Pjesnik neicrpne nadarenosti” konstatuje: “Ovi haiku stihovi otkrivaju Dušana Đurišića kao superiornog pjesnika raskošnih sposobnosti i neiscrpne nadarenosti.”