Ovih dana, u izdanju Udruženja književnih prevodilaca Crne Gore, objavljena je u dvojezičnom izdanju na crnogorskom i albanskom jeziku zbirka priča Dušana Đurišića “Koliko je more – Sa është deti”. Đurišićeve priče za djecu preveo je na albanski jezik poznati književnik i književni prevodilac Fejzi Bojku iz Skopja. U knjizi se nalaze i recenzije akademika Čeda Vukovića i dr Milutina Đuričkovića. Ovo je šesnaesta knjiga Dušana Đurišića objavljena na nekom stranom jeziku.

