Održana promocija ,,Arabeske od vode” (Rubajija) Hadžema Hajdarevića na Cetinju

Prilog pripremio: Božidar Proroković

  Juče je 12 septembra 2019. godine, u 19 časova u prostorijama JU Narodna biblioteka i čitaonica ,,Njegoš” održana promocija ,,Arebeske od vode”(Rubajija) istaknutog Bošnjačkog književnika, pjesnika, saradnika Instituta za jezik u Sarajevu esejiste i aktuelnog predsjednika društva pisaca BiH Hadžema Hajdarevića. O knjizi su govorili: profesor književnosti Veljko Đukanović i književni kritičar Božidar Proročić.

Profesor književnosti Veljko Đukanović istakao je sljedeće: ,,Rubaija, kao posebna pjesnička vrsta je vrlo rijetka na našim prostorima, a njene korijene nalazimo kod persijskih i arapskih pjesnika. Jedan od najpoznatijih pjesnika koji je njegovao ovu pjesničku vrstu je Omer Hajam koji je stvarao početkom 12. vijeka. Što su, zapravo, rubaije? Rubajia je pjesnička minijatura koja se sastoji od jednog katrena, dakle, strofe od četiri stiha, u kojoj se rimuju prvi, drugi i četvrti stih, dok treći stih sadrži sopstvenu, unutrašnju rimu. Ovakva forma je veoma zahtjevna, i od pjesnika zahtijeva maksimalnu angažovanost, skoncentrisanost, poznavanje i poštovanje metrike, jer u suprotnom kod čitalaca neće ostaviti očekivani efekat. Upravo zbog ovih karakteristika ova književna forma nije bila zastupljena u evropskoj književnosti. Pjesnik Hajdarević se uspješno vratio ovoj pjesničkoj formi, i na zadovoljstvo velikog broja poznavalaca i ljubitelja poezije, poklonio nam zbirku „Arabeske od vode“ u kojoj se nalazi deset ciklusa pjesama, a svaki ciklus je sastavljen od po četrdeset rubaija. Iako je zbirka formalno rastavljena na deset djelova, ona praktično predstavlja jednu cjelinu koja sadrži 1600 stihova. U njima je sažeta iskonska mudrost naroda i civilizacija data kroz kratku pjesničku formu – rubaiju. Na pitanje – što je rubaija? – najbolji odgovor nam je dao sam pjesnik Hajdarević: „Rubaija može postat arabeska,  da se muudrost u njoj iskonska zabljeska, prepozna li misli u skritoj kapisli / onaj kom su znana znamenja nebeska.“

Književni kritičar Božidar Proročić je istakao: ,,Hadžem Hajdarević poznati pisac iz Sarajeva već dugi niz godina čitalačku publiku uvjek iznova iznenadi i fascinira  svojom poezijom. Nakon zbirke poezije ,,Kiša rujanska ušiva rasute nerve” iz štampe se pojavila zbirka Rubajija ,,Arabeske od vode.”  Hadžem Hajdarević nas kroz deset ciklusa: Jezik, Ljubav, Adam i Hava,  Voda, Grijesi, Vrt, Putovanja, Vjera, Život, Poezija uvodi u čarobni i mistični krug ,,Arabeski od vode.” Arabeske su tipična varijacija pjesnikovih razmišljanja koja pretače kroz najljepše ornamente poezije drevnih mistika pjesnika i mislioca filozofa poput jednog  persijskog pisca Omer Hajama.

Hadžem Hajdarević  u svom prvom ciklusu bira ,,Jezik” kao tematiku i subjekta u poeziji, uočavaju su dvije ošte tendencije: jedna je, da pjesnik jezik svoje poezije učini privilegovanim medijem za artikulaciju svojih misli i osjećanja kao  i  druga, da je jezik medij u kojem je subjekt predstavlja svoje izvorne prinicipe po kojima neumorno stvara. Za drugi ciklus (Ljubav) Hajdarevića karakteristično je prožimanje dva osnovna motiva: ljubavi i prirode: Kada piše poeziju o ženi (Veneri) i ljubavi, obje su doživljene u prirodi; kada poeziju pretače u prirodi, u njoj je žena i njena i njegova ljubav. Teško je kod Hajdarevića povući granicu između pjesme o ženi i ljubavi i pjesme o prirodi, između ljubavne i deskriptivne lirike. Adam i Hava (Adam i Eva). Kada Hajdarević govori kroz poeziju o Adamu i Havi ili ti (Adamu i Evi) to svojom jakim poetskim nabojem podsjeća na  ,,Izgubljeni raj” (Džona Miltona) poezija Hajdarevića šalje je univerzalnu, praiskonsku (kuransku ili ti biblijsku poruku) temu povezanu sa paganskim mitovima i simbolima i stvara univerzalnu porziju, obijlježenu tragedijom ljudske sudbine, sudbine onih koji istrajavaju u zlu i sudbine onih koji se uprkos padovima ponovo se dižu. Život nije jednosmeran i jednoznačan; on je vrlo složen, ispunjen ljepotama i radostima, usponima i padovima, bolovima i tugama, oduševljenjima i rezignacijama. Ni Hadžema Hajdarevića život nije mazio, pružio mu je lijepe trenutke porodičnog života, ali mu je priredio i trenutke bola i gubitka voljene ćerke strahote rata su se duboko ispisale na njegovom licu. No i pored toga Hadžem Hajdarević predstavlja jedan od stubova savremene poezije Bošnjaka. Ta  povremena melanholična sjenka nad Hajdarevićevom poezijom je prirodna posledica okolnosti pjesnikovog života. Hajdarevićev i optimizam i pesimizam nije poza ili filozofija; on je doživljeno osjećanje i raspoloženje, saznanje životne istine i sudbinskih tokova; njegovog poetskog stvaralaštva  ispisao duboko emotivno poklanjajući je nesebično svima nama. Sam autor Hadžem Hajdarević je istakao: ,,Da ,,Arabeske od vode” piše po prvi put da je na Cetinju napisao ciklus o Ljubavi i da je to forma koja se izuzetno rijetko koristi u književnosti. Trudio sam se da u poeziji ,,Arabeska od vode” utkam mnogobrojna razmišljanja, emocije i životna iskustva koja su me pratila kroz život.

”Stihove Hadžema Hajdarevića su govorili učenici osnovne škole ,,Lovćenski partizanski odred” Vasilije Đukanović i Lazar Martinović dok je muzička pratnja na gitari bila u izvođenju učenika Alekse Pravilovića a sam uvod u veče bila je violina Ive Vučković kao i na samom kraju večeri što je dalo posebno lijepu draž ovoj izuzetno uspješnoj noći. Tu je takođe bila i ekipa TVCG sa poznatom novinarkom Anom Ašanim koja je čitav događaj medijski ispratila.

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*


3 × four =