OKF – Izašao treći ovogodišnji broj časopisa za književnost, kulturu i društvena pitanja Ars

 

OKF - logo

 
 

Treći ovogodišnji broj časopisa za književnost, kulturu i društvena pitanja Ars, objavljen je u izdanju Otvorenog kulturnog foruma sa Cetinja.

Broj otvara nova poezija Marka Vešovića naslovljena „Malo dima i malo pepela“. Odlomak iz romana u nastajanju Milorada Popovića, objavljen je u ovom broju Arsa pod naslovom „Petrovdanski sabor“. Slijedi poezija crnogorskog pjesnika Nebojše Nikčevića nazvana „Sunce“. Kratka priča mladog crnogorskog pisca Ethema Mandića zove se „Sjećanja (Sise Mire Furlan)“. U ovom broju debituje pjesnik Vuk Begović, čija je ARS 3-15poezija naslovljena kao „Kontinuum“. Ispod zapitanosti „Što će nam poezija“ u ovom broju Arsa objavljena je poezija Lidije Vukčević. Poeziju ruske pjesnikinje Bele Ahmaduline, pod naslovom „Groznica“, preveo je za ovaj broj Arsa Marko Vešović. Vešović je prevodilac stihova Vere Inber, takođe objavljenih u ovom broju časopisa Ars.  Za ovaj broj Arsa preveden je tekst D.H. Lorensa „Engleska, moja Engleska“, koji je uradila Vanja Vukićević Garić.

Američkog pjesnika Alberta Mobilia prevela je Dragana Krišenković Brković, a poezija je objavljena pod naslovom ,,Kucnuti u drvo“. Mobilio je pjesnik i književni kritičar. Dobitnik je nagrade Whiting Writers’ Award (2000). Njegove pjesme su se pojavile u časopisima Harper’s, the Village Voice, Grand Street, Black Clock, Bomb, Cabinet, Talisman, Tin House. Objavio je četiri knjige poezije: Savitljiva opsada (Bendable Siege) (1991), Geografija (The Geographics) (1995), Čulno uzdizanje u meni (Me with Animal Towering) (2002) i Kucnuti u drvo (Touch Wood) (2011). Mobilio predaje na Eugene Lang College, the New School University u Njujorku.

U ovom broju Arsa je i priča jednog od najznačajnijih savremenih  pisaca Andreja Nikolaidisa, koja se zove „Mađarska rečenica“.

Esej Nikole Radulovića objavljen u ovom broju časopisa Ars je o „Univerzalnosti Vilijema Šekspira i dvadeset vekova ljudske civilizacije“. Miljenko Jergović u tekstu „Princip, filozof, Jevrejin“ piše o specifičnoj temi iz jugoslovenske kinemtografije – ubistvo nadvojvode Franje Ferdinanda.

Pjesnik i kritičar Ljubeta Labović piše u tekstu „Između stvarnosti i sna, ili grad kao topos u poeziji Pavla Goranovića“, o autorovoj posljednjoj knjizi „Grad punog mjeseca“, (Crnogorski P.E.N. centar Cetinje i CDNK Podgorica, 2014.).

Mlada književna kritičarka i publicistkinja Ksenija Rakočević pisala je esej na temu  – Vampir kao organizaciono načelo Pekićevog romana ,,Kako upokojiti vampira”, a Sofija Kalezić-Đuričković o romanima Mirka Kovača. Tekst Alana Sinfilda „Umjetnost kao kulturna produkcija“ za ovaj b roj Arsa preveo je Nikola Kasalica.

Momir Mićunović je pisao „O zbirci pjesama Privid sunca“ Bosiljke Pušić, a broj zatvara tekst Tanje Bakić „Posvete“ o istoimenoj knjizi crnogorskog pjesnika Bogića Rakočevića (Cetinje: OKF, 2014.).

Objavljeni tekstovi iz časopisa Ars uskoro će biti dostupni i na našem sajtu www.okf-cetinje.org