Završen VI Internacionalni sajam knjiga Podgorica


Posljednji dan ovogodišnjeg Internacionalnog sajma knjiga u Podgorici protekao je u razgovorima o regionalnoj književnosti, kulturi, izdavaštvu i istoriografiji, a održana je i promocija knjige „Sanjine smijalice“, „Yugoslav“, kao i knjige „Ksenija Cicvarić-život i pjesme“.

Razgovor o novoj regionalnoj književnosti vodili su Jelena Knežević i Stefan Bošković sa Vladimirom Arsenićem i Mašom Kolanović, putem online uključenja. Govoreći o regionalnoj književnosti, učesnici su se osvrnuli na značaj povezivanja izdavačkih kuća, kao i o savremenoj klasifikaciji. Kolenović je naglasila i da regionalnu književnost karakteriše i činjenica sličnih ili istih tema kojima se regionalni autori bave, ali da ih razlikuje i način na koji se obrađuje jedna ili više sličnih i istih tema. Bogatstvo različitih uglova, u spoznajnom smislu, smatra Kolenović, važno je i za umrežavanja i klasifikaciju regionalne književnosti.

O regionalnoj istoriografiji i izdavaštvu Milena Pejović razgovarala je sa Milivojem Bešlinom, Tvrtkom Jakovinom i Bobanom Batrićevićem, istoričarima iz Srbije, Hrvatske i Crne Gore. Učesnici su se osvrnuli na revizionizam u istoriografiji i kritičku istoriografiju, naročito na period od devedesetih godina do danas i različite tendencije koje su se javile u istoriografiji.

Srpska spisateljica, novinarka i scenaristkinja, Ana Vučković, putem online uključenja predstavila je svoj roman „Yugoslav“ o kom je razgovarala sa Valentinom Knežević. Prema riječima Vučković, osnovni pokretač za nastanak ovog romana jeste smrt njenoga oca, i pokušaj da se kroz roman manifestuje ondašnje jugoslovensko doba, što samome djelu daje nostalgične tonove.

Promovisana je i knjiga Milorada Mića Miranovića ,,Ksenija Cicvarić – Život i pjesme“. Program je vodio Dragan Mitov Đurović a na promociji su govorili Senad Gačević, Radomir Prelević, Šukrija Žuti Serhatlić i autor. Pozivajući se na riječi Božidara Ivanovića, ,,Svi mi pjevamo, ali samo je Ksenija veliki pjevač i veliki umjetnik“, Miranović je skrenuo pažnju na to da Crna Gora mora da nađe način da valorizuje ono što Ksenija Cicvarić jeste, da se više pažnje posveti njenom liku i djelu i da se zajednički nađe način i smisli nešto što će njeno ime obilježiti za sva vremena.

Tri crnogorske autorke koje pišu na engleskom, ruskom i italijanskom jeziku, Dušanka Seratlić, Anđela Radovanović i Desanka Jauković, govorile su o osobenosti pisanja na stranim jezicima. Autorke su komentarisale i poteškoće prevođenja sopstvenih djela. Seratlić navodi da je proces prevođenja „prevod cijelog jednog svijeta“, dok Jauković ističe kulturnu posredničku ulogu prevodilaca, koji prenose univerzalne vrijednosti djela. Autorke su s publikom podijelile više svojih pjesama, od kojih su sve napisane na stranim jezicima.

I najmlađi su imali priliku da uživaju u programu namijenjenom njihovom uzrastu, odnosno promociji zbirke poezije „Sanjine smijalice“ autorke Sanje Perić. Perić je sa Renatom Perazić, Predragom Nedeljkovićem i Jelenom Martinović Bogojević razgovarala o književnosti za đecu, poteškoćama pisanja za taj uzrast i muzičkom senzibilitetu potrebnom za stvaranje poezije za đecu. U okviru promocije održan je i mini kocenrt pjesama iz knjige „Sanjine smijalice“ na kojem su učestvovali Maša Paović, Stefan Jočić, Milica Rakočević i Una Stanković, a dvije pjesme iz knjige biće predstavljene i na festivalu „Naša radost“.

U okviru ovogodišnjeg, šestog po redu, Internacionalnog sajma knjiga u Podgorici, predstavilo se više od 50 izdavača, a publika je uživala i u raznovrsnom programu sajamskih aktivnosti koji se odnosio na promociju crnogorske, regionalne i internacionalnih književnosti, istoriografske i naučne teme.

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*


20 + eighteen =