Ovih dana, u izdanju Uduženja crnogorskih haiđina, objavljena je dvojezična zbirka haibuna književnika Dušana Đurišiča pod nazivom “Krik ždralova”. Đurišićeve haibune na engleski jezik preveli su Sanja Vučinić, Lidija Vukčević, Đurđa Vukelić Rožić i Dragan M. Vugdelić. Recenzenti su književnici i književni kritičari Žarko L. Đurović i dr Milutin Đuričković, a naslovnu stranu knjige osmislio je Nebojša Vučinić.

U eseju “Bogatstvo motiva” Žarko L. Đurović ističe: “Nakon šest i po decenija veoma plodnog, raznovrsnog i uspješnog književnog rada Dušan Đurišić je napisao i za štampu priredio prvu zbirku haibuna u crnogorskoj književnosti… Njegovi doživljaji fizičkog svijeta, okruženja, ambijenta, prirode duboko su protkani lirskim emocijama”. A dr Milutin Đuričković konstatuje da Dušan Đurišić “ znalački i neposredno piše o svim unutrašnjim i spoljašnjim doživljajima tako bitnim za nastanak haibuna.”