FESTIVAL MEDITERANSKOG TEATRA PURGATORIJE 2023.
Velika sala Centra za kulturu Tivat
Utorak, 27.06.2023. u 21:30h.
Gradsko pozorište – Podgorica
Predstava “UKROĆENA GOROPAD”
Tekst:Vilijam Šekspir
Režija i adaptacija: Dejan Projkovski
Dramaturgija:Dragana Tripković
Scenografija: Valentin Svetozarev
Muzika:Goran Trajkoski
Kostimografija: Katarina Vukčević
Scenski pokret i koreografija:Tamara Vujošević Mandić
U glavnim ulogama: Lazar Dragojević – Petručio, Milica Majkić – Katarina, Pavle Bogojević – Lućenco, Vanja Jovićević – Bjanka, Omar Bajramspahić – Tranio/Gospa/Udovica, Pavle Popović – Hortenzio, Stefan Vuković – Grumio/Učitelj, Božidar Zuber – Batista, Goran Slavić – Slaj/Vinćenco, Nemanja Todorović*- Gremio, Vukan Pejović – Biondelo, Lara Dragović – Karcia/Krojač, Tatjana Torbica – Hostesa
U utorak 27.06.2023. godine sa početkom u 21-30 h u velikoj sali Centra za kulturu Tivat u sklopu 18 Festivala mediteranskog teatra “PURGATORIJE 2023” biće izvedena predstava “UKROĆENA GOROPAD” Gradskog pozorišta iz Podgorice.
,,Ukroćena goropad” je drsko produkciono i značenjsko čitanje Šekspira koje u prvi plan stavlja mladu postavu Gradskog pozorišta koja ne priznaje klišeje i konvencije. Vođeni Dejanom Projkovskim i njegovom “poetičkom licencom” ova predstava je međaš nove produkcije Gradskog pozorišta.
,,Šekspir je cio univerzum koji sam po sebi sadrži sve odgovore na prošlost, dileme i pitanja sadašnjosti i proročanstva budućnosti. Tekst “Ukroćene goropad” napisan je u doba kasne renesanse, ali udahnjuje našu modernost kroz teme i probleme drame, koje su zapravo sastavni dio i naših života. Komad je danas posebno aktuelan jer se dovodi u pitanje rod. Šekspir nas uvijek vraća na izvor osnovnih principa ljudskog bića. Ali mi nećemo ništa reći na našu temu, ako ne postavimo ptanje: da li postoji specifični ženski smisao, koji se razlikuje od muškog? I ako je tako, može li se očekivati da se ženski smisao pronađe u muškom svijetu? Kao reditelj sam imao iskustva sa psihološkim sjenčenjima ženskih likova. Čini mi se da su ženski likovi uvijek psihološki tananije osjenčeni nego muški; ženski smisao meni liči na harfu, a muški na gitaru, broj žica je različit. Time ne želim dati prednost ženama pred muškarcima u smislu senzibiliteta, jer ja znam da je još od učenja o animusu i anime uobičajeno da se tako govori. Naš zadatak u pozorištu je da rušimo stereotipe o muškom i ženskom“, istakao je reditelj Dejan Projkovski.
,,Ukroćena goropad” nije materijal za postdramski teatar, zato što se princip mimezisa u ovom Šekspirovom komadu apsolutno primjenjuje, i sve je oponašanje i podražavanje, pa čak neverbalni ili paraverbalni znakovi u predstavi imaju veoma utemeljenu simboličku upotrjebljivost. Zavodljiva i magična igra kojom ovaj maestralni pisac vlada, objašnjava i gledaocu i glumcu gotovo iste stvari: suštinu i ljepotu pozorišne umjetnosti. Sadašnjost Šeskpira tumači kroz povezana shvatanja svijeta i načina na koji funkcioniše, kroz njegove poetičke stavove i elemente kojima je naša zbilja zatrpana. Tako smo i u ovom komadu postavljali pitanja kako sadašnjost podnosi Šekspira i da li su metapoetički djelovi njegovih komedija, tragedija, njegovih soneta, okupljeni oko konstatacije da je Šekspir pisac koji je sve napisao”, zapisuje dramaturškinja Dragana Tripković.
Be the first to comment