Predstavljanje pod nazivom „Bosanskohercegovačka književnost u drugom prostoru“ održano je sinoć u Multimedijalnoj sali KIC-a „Budo Tomović“ u Podgorici.
Govorili su: dr sc. Melida Travančić, književnica i teoretičarka književnosti, Muamera Planjac, urednica izdavačke kuće Planjax, Kemal Musić, književnik i direktor JU „Ratkovićeve večeri poezije“, Umihana Krličević Omerović, pjesnikinja i Salko Luboder, direktor JU Centar za očuvanje i razvoj kulture manjina Crne Gore.
Dr sc. Melida Travančić je podsjetila na tokove saradnje književnika i izdavačkih kuća iz Bosne i Hercegovine i Crne Gore naglašavajući da se na taj način bogati čitalačka ponuda i podstiče interkulturalni dijalog. Ukazala je da su tematske preokupacije pisaca iz jedne i druge zemlje veoma slične, odnosno da imaju ujednačen tematski okvir. ”U prvom planu su teme koje zaokupljaju autore od povratka u prošlost, suaočavanje sa ratnim traumama do stvaranosti opterećene teškim egzistencijalnim problemima, nebrigom za čovjeka i odsustvom empatije “, kazala je Travančić.
Muamera Planjac je predstavila izdavačku kuću Planjax iz Tešnja, podsjećajući na saradnju izdavača iz Bosne i Hercegovine i Crne Gore. Naglasila je saradnju sa JU Ratkovićeve večeri poezije. Kazala je kako izdavačka Kuća Planjax objavljuje knjige najznačajnih autora iz Bosne i Hercegovine i regiona, uključujući i autore iz Crne Gore. Umjetnički kvalitet djela autora koji objavlju u toj izdavačkoj kući prvorangirani su na anonimnim konkursima Fondacije za izdavaštvo, kazala je Planjac.
Kemal Musić predstavio je bogatu i vrijednu izdavačku djelatnost JU Ratkovićeve večeri poezije, ističući da su u izdavačkoj produkcije te ustanove objavljena djela najznačajnih autora iz regiona. Naglasio je uticaj manifestacije Ratkovićeve večeri poezije na pjesnike cijelog regiona, ilustrujući takvu ocjenu primjerom izdavačke saradnje sa Planjax-om kada je objavljena zajednička knjiga “Drvo na brijegu” u kojoj je zastupljeno po deset mladih pjesnika iz jedne i druge države.
Umihana Krličević Omerović, koja je moderirala predstavljanje, ukazala je na značaj i istakla vrijednosti saradnje književnika iz Bosne i Hercegovine i Crne Gore, predstavljajući se i kazivanjem svojih stihova.
Salko Luboder je ocijenio da je saradnja subjekata kulture iz zemalja regiona dobrodošla i vrijedna budući da podstiče interkulturalni dijalog, budući da se kroz književnost ljudi bolje upoznaju i povezuju. Kroz takav model saradnje i djelovanja otvaraju se i šire duhovni horizonti, dooprinoseći interkulturalnom prožimanju, što jedna od programskih obaveza Centra za očuvanje i razvoj klulture manjina Crne Gore, kazao je Luboder.
Be the first to comment